-
1 imposta unica
-
2 imposta unica
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > imposta unica
-
3 imposta unica
гл.фин. единый налог -
4 Imposta unica su reddito imputato
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > Imposta unica su reddito imputato
-
5 imposta
1) налог, сбор2) пошлина•imposta a cascata — многоступенчатый/кумулятивный налог
imposta di registro — гербовый/регистрационный сбор
imposta occulta — косвенный/скрытый налог
imposta sul valore aggiunto (IVA) — налог на добавленную стоимость, налог на покупку, налог на продажу/выработку
- imposta ad valoremimposta sulle vendite — налог с продаж/на продажу
- imposta addizionale
- imposta alla fonte
- imposta antinflazionistica
- imposta arretrata
- imposta cedolare
- imposta complementare
- imposta comunale
- imposta comunale sugli immobili
- imposta cumulativa
- imposta di bollo
- imposta di capitazione
- imposta di compensazione
- imposta di concessione
- imposta di conguaglio
- imposta di consumo
- imposta di fabbricazione
- imposta di successione
- imposta differenziata
- imposta diretta
- imposta doganale
- imposta erariale
- imposta fondiaria
- imposta forfettaria
- imposta generale sull'entrata
- imposta immobiliare
- imposta indiretta
- imposta indiretta sui consumi
- imposta locale sui redditi
- imposta patrimoniale
- imposta progressiva
- imposta proporzionale
- imposta regressiva
- imposta ritenuta alla fonte
- imposta statale
- imposta sugli acquisti
- imposta sugli affari
- imposta sugli immobili
- imposta sugli stipendi
- imposta sugli utili
- imposta sui beni di lusso
- imposta sui consumi
- imposta sul capitale
- imposta sul fatturato
- imposta sul reddito delle persone fisiche
- imposta sul reddito delle persone giuridiche
- imposta sulla proprietà
- imposta sulla ricchezza mobile
- imposta sulle donazioni
- imposta sulle entrate
- imposta sulle plusvalenze
- imposta sulle società
- imposta sulle successioni
- imposta sull'incremento di valore degli immobili
- imposta tributaria
- imposta unica
- imposte municipali
- al lordo d'imposta
- al netto d'imposta
- esente da imposta
- sgravio d'imposta - riscuotere le imposteDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > imposta
-
6 imposta
f- imposta sull'asse globale ereditario
- imposta di base
- imposta sui beni immobili
- imposta di bollo
- imposta comunale
- imposta di consumo
- imposta diretta
- imposta doganale
- imposta sulla donazione
- imposta sull'entrata
- imposta sui fabbricati
- imposta di fabbricazione
- imposta federale
- imposta sugli immobili
- imposta indiretta
- imposta indiretta sui consumi
- imposta locale
- imposta patrimoniale
- imposta sul patrimonio
- imposta personale
- imposta personale sul reddito
- imposta progressiva
- imposta proporzionale
- imposta proporzionale sul reddito
- imposta reale
- imposta sul reddito
- imposta sul reddito delle persone fisiche
- imposta sul reddito delle persone giuridiche
- imposta di registro
- imposta di registro sugli effetti
- imposta regressiva
- imposta sulle società
- imposta straordinaria
- imposta di successione
- imposta successoria
- imposta supplementare
- imposta sui terreni
- imposta unica
- imposta sul valore aggiunto -
7 единый налог
-
8 единый налог
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > единый налог
-
9 Единый налог на вменённый доход
Universale dizionario russo-italiano > Единый налог на вменённый доход
-
10 единый налог
adjfin. imposta unica -
11 taglia
f ( misura) sizedi taglia media mediumtaglia forte outsizetaglia unica one size* * *taglia s.f.1 (ant.) ( imposta) tribute, duty; ( tributo di guerra) tribute: imporre una taglia su una città, to levy a tribute on a city2 ( prezzo del riscatto) ransom3 ( ricompensa a chi consegna un malfattore alla giustizia) reward; price: mettere una taglia su qlcu., to set a price on s.o.'s head; cacciatore di taglie, bounty hunter4 ( tacca di contrassegno) tally mark5 ( paranco) (spanish) burton6 ( statura) height; ( misura) size: un vestito della mia taglia, a dress of my size; era un uomo di mezza taglia, he was a man of medium build; di taglia robusta, well-built (o stocky); qual è la tua taglia?, what is your size?; taglie forti, extra-large sizes, outsize; abiti di taglia forte, outsize clothes; taglia unica, single size.* * *['taʎʎa]sostantivo femminile1) sizeche taglia porti? — what size are you o do you take?
"taglia unica" — "one size (fits all)"
2) (corporatura) builddi grossa, piccola taglia — [ animale] large-, small-sized
3) (ricompensa) reward, price, bounty, head moneymettere una taglia su qcn. — to put a price on sb.'s head
c'è una taglia di 500 dollari su... — there's a 500 dollar reward for
* * *taglia/'taλλa/ ⇒ 35sostantivo f.1 size; che taglia porti? what size are you o do you take? "taglia unica" "one size (fits all)"; taglia forte outsize3 (ricompensa) reward, price, bounty, head money; mettere una taglia su qcn. to put a price on sb.'s head; c'è una taglia di 500 dollari su... there's a 500 dollar reward for... -
12 ♦ company
♦ company /ˈkʌmpənɪ/A n.1 (fin.) compagnia; società (di capitali); azienda; impresa: insurance company, compagnia di assicurazioni; airline company, compagnia aerea; record company, casa discografica; public company, società per azioni ( il pubblico sottoscrive le azioni; non c'è limite al numero dei soci); private company (o private limited company) società a responsabilità limitata ( da 2 a 50 soci; le azioni non possono essere offerte al pubblico); società a conduzione familiare; subsidiary company, società controllata; railway company, società ferroviaria; multinational companies, società multinazionali; a mining company, una società mineraria; a removal company, una ditta di traslochi NOTA D'USO: - society o company?-2 [u] compagnia: to keep sb. company, fare compagnia a q.; I need some company, ho bisogno di compagnia; mixed company, (gruppo misto di) uomini e donne; in mixed company, in presenza di signore; I always enjoy his company, mi fa sempre piacere la sua compagnia; I'll go with you for company, verrò con te per farti compagnia; to be good [poor] company, essere [non essere] di compagnia; essere un compagno piacevole [noioso]; in the company of, in compagnia di; in company with sb. (o in sb. 's company) in compagnia di q.3 (mil.) compagnia4 (teatr.) compagnia: ballet company, compagnia di ballo; theatre company, compagnia teatrale (o drammatica); touring company, compagnia di giro; repertory company, compagnia di repertorio5 gruppo; comitiva; persone (pl.); compagnia; gente: I don't like the company he keeps, non mi piace la gente che frequenta; the assembled company, le persone riuniteB a. attr.(fin., leg.) societario; sociale; aziendale; dell'azienda: company accounts, conti societari; company name, ragione sociale; company law, legge sulle società; diritto societario (o delle società); company deeds, atti societari; company car, auto aziendale; company management, gestione aziendale; company climate, clima aziendale; company policy, politica aziendale● (fin.) company director, amministratore di una società □ company doctor, (org. az.) medico aziendale; (fin.) risanatore di aziende in difficoltà □ company headquarters, (mil.) comando di compagnia; (org. az.) sede centrale; sede direzionale □ (fisc.) company income tax, imposta sul reddito della società per azioni □ company lawyer, avvocato aziendale; legale di una società; ( anche) esperto di diritto societario □ company limited by shares (o limited company), società per azioni □ company loyalty, attaccamento all'azienda; fedeltà all'azienda □ company man, dipendente che antepone la sua società a ogni altra cosa □ (fam. USA) Company man, uomo (o funzionario) della C.I.A. □ company officer, (org. az.) funzionario di una società; (mil.) comandante di una compagnia □ (fin.) company promoter, socio fondatore □ (rag.) company report, relazione di bilancio ( di una società) □ (fin.) company secretary, segretario di una società per azioni □ (mil.) company sergeant major, maresciallo capo □ (fisc.) company tax, imposta sulle società □ company town, città i cui abitanti sono quasi tutti dipendenti di un'unica azienda □ company union, sindacato d'impresa □ ( sindacalismo) company-wide bargaining, contrattazione a livello aziendale □ (fin.) company's assets, attivo sociale □ (fin.) company's capital, capitale sociale □ (fin.) company's liabilities, passivo sociale □ (fam.) and company, e compagni; e compagnia bella □ to enjoy one's own company, stare bene da solo □ to get into bad company, mettersi a frequentare cattive compagnie; fare cattive amicizie □ in company, in compagnia; in pubblico: to swear in company, bestemmiare in pubblico □ in company with, insieme con □ (scherz.) to be in good company, essere in buona compagnia □ to keep company with, frequentare □ to keep bad company, frequentare cattive compagnie □ (fin.) listed company, società quotata in borsa □ to part company ( with), separarsi (da); (fig.) non essere d'accordo, non intendersi (con); (scherz., di parte di oggetto) staccarsi (da) □ to prefer one's own company, preferire starsene da solo □ present company excepted, esclusi i presenti □ (prov.) A man is known by the company he keeps, dimmi con chi vai e ti dirò chi sei □ (prov.) Two's company, three's a crowd, poca brigata, vita beata NOTA D'USO: - company o firm?-.NOTA D'USO: - the company is o the company are?- -
13 ♦ lump
♦ lump (1) /lʌmp/n.5 (ind. tess.) bioccolo6 (med.) nodulo; tumoretto7 (metall.) massello● lump coal, carbone in pezzatura grossa □ a lump in the (o one's) throat, un groppo (o un nodo) alla gola; il magone (fig.) □ lump sugar, zucchero in zollette □ a lump sum, una somma pagata tutta in una volta; una somma forfettaria; un forfait □ a lump-sum bonus, un premio forfettario □ lump-sum contract, appalto a forfait □ (naut.) lump-sum freight, nolo a corpo; nolo a massa □ a lump-sum payment, un pagamento in soluzione unica □ (fisc.) lump-sum tax, imposta in somma fissa; imposta forfettaria □ lump work, lavoro a cottimo □ (spec. USA) in the lump, in blocco; in massa; nell'insieme; (comm.) all'ingrosso □ on a lump-sum basis, su base forfettaria; a forfait □ ( slang USA) to take one's lumps, accettare un rimprovero senza protestare; avere ciò che si merita.lump (2) /lʌmp/n.(to) lump (1) /lʌmp/A v. t.2 prendere all'ingrosso; trattare senza distinzione; fare tutto un mucchio di ( cose diverse); fare un solo conto di ( spese, ecc.)B v. i.1 ammassarsi; ammucchiarsi2 fare un bernoccolo; gonfiarsi● to lump along, procedere faticosamente; camminare pesantemente □ to lump down, buttarsi giù; sedersi di schianto □ (fig.) to lump everything together, fare d'ogni erba un fascio.(to) lump (2) /lʌmp/v. t.(fam.) rassegnarsi di malavoglia a (qc.): Even if you don't like it, you'll have to lump it, anche se non ti piace, ti ci dovrai rassegnare (o dovrai mandarla giù, inghiottire il rospo, ecc.) (cfr. ital. «O mangiar questa minestra o saltar dalla finestra»)● Lump it!, piantala; smamma! □ Like it or lump it, volente o nolente; che ti piaccia o no □ You can just lump it!, scordatelo!; neanche a pensarci! -
14 taglia
I f2) насечка, нарезка3) бирка4) подать, оброк; выкуп; возмещение ущерба / убытков6) рост; размерuomo di mezza taglia — человек среднего ростаtaglia forte — большой размерqual è la tua taglia? — какой твой / у тебя размер?•Syn:taglio 8); riscatto, imposta, contribuzione, ricompensa; statura, corporatura, figura, complessione; qualità, sortaII fталь; полиспастSyn: -
15 pagamento
платёж, выплата, оплатаpagamento a pronta cassa/a pronti — оплата наличными, наличный расчёт
- pagamento a ratepagamento anticipato — досрочный/авансовый платёж
- pagamento a saldo
- pagamento alla consegna
- pagamento alla scadenza
- pagamento all'incasso
- pagamento all'ordine
- pagamento arretrato
- pagamento con lettera di credito
- pagamento contrassegno - pagamento degli arretrati
- pagamento differito
- pagamento dilazionato
- pagamento d'imposta mediante ritenuta alla fonte
- pagamento forfettario
- pagamento immediato
- pagamento in acconto
- pagamento in clearing
- pagamento in contanti
- pagamento in conto
- pagamento in unica soluzione
- pagamento parziale
- pagamento per onere di firma
- pagamento rateale
- pagamento scaduto
- pagamento totale - in pagamento di qlco. - esentare dal pagamento
- posticipare il pagamento
- sospendere i pagamentiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > pagamento
-
16 -acronym-
Nota d'usoGli acronimi (abbreviazioni composte da lettere iniziali), come NATO ( North Atlantic Treaty Organization, Organizzazione del Trattato Nord-Atlantico) e UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Educazione, la Scienza e la Cultura) si scrivono senza punti. Tendenzialmente, gli acronimi vanno pronunciati come una parola unica, ma alcuni si pronunciano anche lettera per lettera. Per esempio VAT ( value-added tax, imposta sul valore aggiunto) si pronuncia sia V-A-T sia come parola che fa rima con bat; UFO ( unidentified flying object, oggetto volante non identificato) si pronuncia sia U-F-O sia come una parola normale inglese (► anche abbreviation). -
17 ♦ flat
♦ flat (1) /flæt/A a.1 piatto; liscio; piano; pianeggiante: flat land, terreno piatto (o piano); flat country, regione pianeggiante; flat roof, tetto piano; flat feet, piedi piatti; (TV, ecc.) flat screen, schermo piatto; The sea was flat, il mare era piatto3 monotono; scialbo; piatto; noioso; insipido: in a flat voice, con voce monotona; a flat speech, un discorso noioso5 (di costo, tariffa) fisso; forfettario; unico; uniforme; flat: flat rate, importo fisso; tariffa forfettaria; tariffa flat; (fin.) rendimento uniforme; (fisc.) aliquota fissa (o unica)6 netto; reciso; secco; puro e semplice; bell'e buono: a flat denial, un netto rifiuto; That's flat nonsense, questa è una sciocchezza pura e semplice; And that's flat!, e basta!; e non si discute!7 (econ., comm.) fiacco; inattivo; in ristagno; rigido: flat market, mercato inattivo (o in ristagno)8 ( di bevanda) non più effervescente; sgassato; ( di vino) svaporato: to go flat, perdere l'effervescenza; sgasarsi; svaporare12 (mus.: di voce, strumento) sotto tono; non intonato13 (fam.) senza un soldo; al verde; in bollettaB avv.1 in posizione orizzontale; di piatto; disteso, piatto (agg.): (fig.) fare fiasco, fallire; to lie flat, essere disteso; essere adagiato; This sheet won't lie flat, questo foglio non vuole stare piatto; to fold st. flat, ripiegare e appiattire qc.; to knock flat, abbattere; atterrare; I spread the map flat on the table, ho spiegato la cartina sul tavolo2 (fam.) nettamente; recisamente; categoricamente; seccamente; senza mezzi termini: to refuse st. flat, rifiutare recisamente qc.; I told her flat, gliel'ho detto chiaro e tondo (o senza mezzi termini)3 (fam.) esattamente; precisamente; esatto, preciso, spaccato (agg.): in ten seconds flat, in dieci secondi esatti; in no time flat, in men che non si dica5 (mus.) sotto tonoC n.1 parte piatta; piatto; piano: the flat of the blade, il piatto della lama; the flat of the hand, il palmo della mano3 terreno basso (spec. vicino all'acqua); piana; distesa: river flats, terreni bassi presso un fiume; mud flats, distese di fango; terreno basso e fangoso; pantano; salt flat, piana (o distesa) di sale5 secca; bassofondo6 (mus.) bemolle7 (spec. al pl.) (teatr.) fondale8 (autom., spec. USA) gomma a terra; foratura: We've got a flat, abbiamo una gomma a terra; abbiamo forato9 (al pl.) scarpe basse10 (naut.) barca a fondo piatto; chiatta11 (ferr.) carro senza sponde; pianale● (archit.) flat arch, arco ribassato (o scemo); piattabanda □ (as) flat as a pancake, piatto come una tavola □ flat-bed ► flatbed □ flat-bottom (o flat-bottomed), a fondo piatto □ flat brush, pennellessa □ flat cap, berretto floscio; coppola basco □ flat-chested, ( di donna) piatta; senza seno □ (rag.) flat cost, costo di produzione; costo primo □ (fam., USA) flat food, piatti «espresso» (serviti anche a domicilio, da ristoranti e da tavole calde) □ flat-footed, che ha i piedi piatti; ( anche) a piedi pari, posando con forza i piedi; (fig.) goffo, maldestro, impacciato; (fig.) piatto, fiacco, senza originalità: to catch sb. flat-footed, cogliere q. impreparato; prendere q. in contropiede □ flat iron ► flatiron □ flat line, tracciato piatto; encefalogramma piatto □ (volg.) flat on one's ass, senza un soldo; col culo a terra (volg.) □ flat on one's back, disteso sulla schiena; (fam.) a letto (malato); (fig.) nei guai, a terra □ flat on one's face, disteso bocconi: to fall flat on one's face, cadere lungo disteso; (fig.) fallire clamorosamente □ flat out (avv.), lungo disteso; (fam.) a tutto spiano, a più non posso, a rotta di collo, a tutto gas (fam.), a tavoletta (fam.), sparato (fam.); (mecc., autom.) a tutta potenza, a pieno regime; (fam., USA) senza esitazione, senza mezzi termini, chiaro e tondo: She was lying flat out on the floor, era lunga distesa sul pavimento; to work flat out, lavorare a più non posso; (mecc.) funzionare a pieno regime; I told him flat out, glielo dissi chiaro e tondo □ (fam. USA) flat-out (agg.), assoluto; completo; totale: a flat-out failure, un fallimento totale □ flat-pack ► flatpack □ flat-packed, imballato in una scatola piatta; in un imballaggio piatto □ (ipp.) flat race, corsa piana ( gara) □ (ipp.) flat racing, corsa piana ( specialità) □ flat shoes, scarpe basse (o senza tacco) □ flat spin, (aeron.) vite piatta; (fam., GB) (stato di) agitazione, panico: to be in a flat spin, essere agitatissimo; aver perso la testa; to go into a flat spin, ( di aereo) avvitarsi ( in vite piatta); (fam. GB) agitarsi, perdere la testa, farsi prendere dal panico □ (fisc.) flat tax (o flat-rate tax), imposta ad aliquota fissa □ flat-top, ► flattop □ flat-woven, ( di tappeto) piatto; senza vello □ to fall flat, cadere lungo disteso; (fig.) andare a vuoto, fare fiasco, essere un fiasco, un insuccesso; ( di battuta, ecc.) non far ridere.♦ flat (2) /flæt/n. (GB)2 (al pl.) palazzo di appartamenti; caseggiato: block of flats, palazzo di appartamenti; caseggiato; furnished flat, appartamento ammobiliato● flat share, condivisione di un appartamento con q. □ flat-sitter, chi bada a un appartamento ( in assenza del proprietario) □ to go flat-hunting, cercare casa.(to) flat (1) /flæt/v. t.2 (arc.) spianare; appiattire.(to) flat (2) /flæt/v. i.(Austral.) abitare in un appartamento.
См. также в других словарях:
Monasterio de Santa Clara (Moguer) — Monasterio de Santa Clara Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración 02/03/1967 Figura de protección Conjunto Histórico … Wikipedia Español
Onís — Concejo de España … Wikipedia Español
Palacio Otuna — Saltar a navegación, búsqueda El palacio Otuna en Meñaca (Provincia de Vizcaya, España), se sitúa en el barrio de Meñakabarrena, en el n.º 51, a escasos 15 metros del río de mismo nombre, que se encuentra jalonado de molinos en este tramo… … Wikipedia Español
Iglesia de Santa Catalina (Teulada) — Iglesia de Santa Catalina Tipo Iglesia Advocación Santa Catalina Ubicación Teulada … Wikipedia Español
Iglesia de San Lorenzo (Zorita del Páramo) — Para otros usos de este término, véase Iglesia de San Lorenzo. Iglesia de San Lorenzo (Zorita del Páramo) … Wikipedia Español
Colegio de Santa Catalina (Trigueros) — El antiguo Colegio de Santa Catalina, sito en el término municipal de Trigueros (provincia de Huelva), fue una institución destacada por sus valores históricos y artísticos, al tratarse de una obra de singulares rasgos arquitectónicos y un… … Wikipedia Español
Iglesia del Espíritu Santo (Miranda de Ebro) — Iglesia del Espíritu Santo Tipo Iglesia Advocación El Espíritu Santo … Wikipedia Español
Iglesia de Santa Eulalia de Benia de Onís — Saltar a navegación, búsqueda La Iglesia de Santa Eulalia de Benia de Onís se levanta en el margen izquierda del río Güeña, en la amplia vega que forma éste al atravesar la capital del concejo de Onís, Benia. Se encuentra en el arbolado del campo … Wikipedia Español
Palacio Salazar (Manzanos) — Saltar a navegación, búsqueda El palacio Salazar en Manzanos, Ribera Baja (Álava, España) es un palacio rural barroco del siglo XVII, con muros de mampostería sin revocar y juntas de gran tamaño, escasos ornamentos y sillería en los recercos de… … Wikipedia Español
Basílica de San Isidoro de León — Basílica de San Isidoro de León … Wikipedia Español
Iglesia de Santa María de la Corte — Santa María la Real de la Corte Tipo Iglesia Ubicación … Wikipedia Español